DigiTool Správa digitálních dokumentů
Vyhledávání Výsledky Předchozí dotazy Můj prostor O repozitáři
Změnit jazyk Přihlášení Konec relace Nápověda
Neregistrovaný uživatel
Hledat 'Systémové číslo= 000034356' ve sbírce 'Centrál.repozitář' [ Řazeno podle: Váha ] Zpřesnit
Stručné zobrazení Stručné zobrazení-tabulka Úplné zobrazení
Řadit podle:
Záznam 1 z 1 1
Uložit Odeslat Přidat do e-schránky
Náhled
Objekt
„Sekta starodávného hada“ či „l  
Číslo záznamu 000034356
Název „Sekta starodávného hada“ či „lidé dobré vůle“? Protichůdný obraz Turků a islámu v dílech burgundských dvorských literátů Georgese Chastelaina a Bertrandona de la Broquière (kolem 1455)
“The Sect of an Ancient Viper” or “People of Good Will”? Opposing Images of Turks and Islam in The Works of the Burgundian Court Writers Georges Chastelain and Bertrandon De La Broquiere (Circa 1455)
Práva k využívání http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/
Autor Nejedlý, Martin .
Předmět Burgundy
courtly literature
Islam
Muslims
tolerance
Popis/Abstrakt/Poznámka This study compares the approach to Islam and the Turks of two close contemporaries, writers at the Burgundian court, writing around 1455. While the official chronicler Georges Chastelain adopted a venemously anti-Muslim stance and called for a crusade against the Turks, Bertrandon de la Broquière portrayed the Turks in efforts to understand their religion and different way of life.
Vydavatel/Instituce Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta
Další autorská odpovědnost Nejedlý Martin,Ústav českých dějin FF UK, Czech Republic , martin.nejedly@ff.cuni.cz
Datum 2014
Typ text
URI/Identifikátor ^ISSN 2336-6672
URI/Identifikátor http://digitool.is.cuni.cz/R/-?func=dbin-jump-full&object_id=1386392&silo_library=GEN01
Zdroj Historie – Otázky – Problémy (History, Issues, Problems), 2014, 6, 2, 95-105
Jazyk cs

© 2007 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 3-5, 116 36 Praha | e-mail: admin-repozitar at cuni.cz
Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy.